small think, big deal
... does not matter for adults, for children on the contrary. It's a great burden and a determinant of good or bad ... understood as what they themselves do well or wrong. That is why it is so important not to forbid, correct, or replace children from what they trying. Even if these tries are finished wrong. Break some rules ... maybe because of it they really know where the boundary between good and wrong is.
Ograniczenia ... nie maja takiego znaczenia dla doroslych, dla dzieci wrecz przecownie. Sa ogromnym obciazeniem i wyznacznikiem dobra i zla ... rozumianego jako to co one same robia dobrze czy zle. Dlatego tak wazne jest aby nie zabraniac, nie korygowac i nie wyreczac dzieci z tego co probuja. Nawet jesli te proby koncza sie zle. Przekraczane sa pewne granice... moze wlasnie dzieki temu beda naprawde wiedzialy gdzie jest granica miedzy dobrem a zlem.
Today I learned how important for a child are things that are not important for adults. In the week the lady from the security has promised to my son that he will be able to open the barrier himself. It has been a few days ago and today as soon as we finished breakfast we got dressed and left ...
Dzisiaj dowiedzialem sie, jak wazne rowniez dla dziecka sa rzeczy nieistotne dla doroslych. W tygodniu pani ze strozowki obiecala synowi, ze bedzie mogl wejsc do strozowki i otwierac sam szlaban. Zyl tym od kilku dni i jak tylko skonczylismy sniadanie ubralismy sie i wyszlismy ...
...we went to a security building to get in and open a barrier for our neighbors arriving and departing from and to the residential area.
... poszlismy na strozowke, aby wejsc do srodka i otworzyc szlaban dla wjezdzajacych i wyjezdzajacych z osiedla aut sasiadow.
not on a bike ...
nie na rower czy hulajnoge...
not on a playground or a meadow ...
nie na plac zabaw czy lake...
... results ...
... efekty ...
Arkadiusz Kopciuch
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz